Page 55 - programma_2016
P. 55
mERCOLEDì 30 NOVEmbRE | WEDNEsDAY, NOVEmbER 30THLA sTANZA VUOTA | THE EmPTY ROOmChi sono i giovani foreign fighters europei e perché partono? Who are the young European foreign fighters and why they leave? La Compagnia, ore 21:30 | 9:30pmmA FILLE NORAmY DAUGHTER NORAdi|by Jasna Krajinovicbelgio, Francia, 2016, 15’Prima di partire, Nora ha scritto a sua madre una lettera dicendole tutto quello che una figlia può dire dopo che ha deciso di lasciare la famiglia per intraprendere la propria strada. Questo sentimento, universale, assume qui una connotazione agghiacciante: Nora ha infatti lasciato la sua Bruxelles per andare in Siria e pren- dere parte alla Jihad. “I meccanismi di radicalizzazione sono così elaborati, così raffinati, che qualsiasi giovane ne può essere vittima”. [J. Krajinovic]Before leaving, Nora wrote a long letter to her mother saying all a daughter can say after deciding to leave the family nest and embark on her own life. This senti- ment, a universal one, takes on an appalling connotation: Nora left her Brussels to go to Syria and join the jihad. “The mechanisms of radicalization are so com- plex, so fine-tuned, that any young person can fall victim to them.” [J. Krajinovic]LA CHAmbRE VIDETHE EmPTY ROOmdi|by Jasna Krajinovicbelgio, Francia, 2016, 58’Siamo nella Bruxelles del post-attentato e la camera vuota è quella di Sabri che, a 19 anni, ha abbandonato genitori e fratelli per andare in Siria a combattere la Jihad. Quattro mesi dopo la famiglia ha ricevuto un messaggio che ne annunciava la morte. È da quel giorno che Saliha, madre di Sabri, è impegnata in un’associa- zione di famiglie i cui figli hanno aderito al terrorismo islamico e che si batte per- ché si mettano a punto leggi e strategie per impedire che altri giovani si lascino contagiare dalla “vocazione al martirio”.We are in Brussels after the terrorist attack. The now empty room is that of Sabri who, at 19 years of age, quit her parents and brothers and went to Syria to fight the jihad. Four months after her departure, her family received a message announc- ing her death. From that day, Saliha, Sabri’s mother, has been working with an association of families whose children have joined Islamic terrorism. They fight to have laws and strategies drawn up to prevent that other youths are infected by the “vocation to martyrdom.”EVENTI sPECIALI | sPECIAL EVENTs 55


































































































   53   54   55   56   57